-->Indirizzi utili per l'impiego, Job links Arco Lemano
Iscrizione
Connessione
Offerte di lavoro Mag. Formazione Agenda Pagina personaleAiuto  |   FR DE IT EN
logo jobtic job portal



Indirizzi utili per l'impiego Arco Lemano


Scegliete una zona

Ginevra Vaud Neuchâtel Vallese Giura Friburgo Basilea Zurigo Argovia Berna Soletta Lucerna Zugo Uri Svitto Obwaldo Nidwaldo Glarona San Gallo Sciaffusa Turgovia Ticino Grigioni International 
o una regione

 Arco Lemano  Resto della Romandia  Altopiano Svizzero  Basilea/Zurigo  Svizzera Centrale  Svizzera Orientale  Grigioni/Ticino 

 Arco Lemano


Ginevra

Site officiel de l'Etat de Geneve

Rue des Glacis-de-Rive 6 - 1211 Geneve 3; Tél. : 022 546 36 66     Website Site officiel de l'Etat de Geneve    Map Site officiel de l'Etat de Geneve

AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über das Kantons.SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives au canton. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative al cantone.

Vaud

Le offerte di lavoro del cantone Vaud

Rue Caroline 11, 1014 Lausanne     Website Le offerte di lavoro del cantone Vaud    Map Le offerte di lavoro del cantone Vaud

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives aux places disponibles dans le canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über die Arbeitsplätze des Kantons. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative alle offerte lavorative del cantone. ON THIS WEBSITE you will find all the information concerning the jobs opportunities of the Canton.

Ginevra

Offerte di lavoro della città di Ginevra

Service des R.H. Ville de geneve - 2, Cour de St-Pierre - 1204 Genève     Website Offerte di lavoro della città di Ginevra    Map Offerte di lavoro della città di Ginevra

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives aux places disponibles dans le canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über die Arbeitsplätze des Kantons. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative alle offerte lavorative del cantone. On this website you will find all the information concerning the jobs opportunities of the Canton.

Ginevra

OCIRT Permessi di lavoro - Ginevra

Rue des Noirettes 35, 1211 Genève 26; Tél. +41 22 388 74 00     Website OCIRT Permessi di lavoro - Ginevra    Map OCIRT Permessi di lavoro - Ginevra

Office cantonal de l'inspection et des relations du travail. Informations completes concernant les autorisations de travail sur le canton de geneve.

Ginevra

OCP - Stati del soggiorno a Ginevra per i cittadini dell'UE

OCP - Case postale 2652 - 1211 Genève 2; tél: 022 546 48 88     Website OCP - Stati del soggiorno a Ginevra per i cittadini dell'UE

Office cantonal de la population du canton de Geneve. Toutes les informations legales pour s'installer et travailler en suisse pour les travailleurs de l'UE.

Vaud

sito ufficiale del cantone di Vaud

Rue Caroline 11, 1014 Lausanne.     Website sito ufficiale del cantone di Vaud    Map sito ufficiale del cantone di Vaud

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives au canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über des Kantons Tessin. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative al cantone.

Ginevra

Camera del commercio e dell'industria di Ginevra

Boulevard du théâtre 4, CP 5039, 1211 Genève 11     Website Camera del commercio e dell'industria di Ginevra

Le site officiel de référence pour tout ce qui touche au monde des affaires. Die offizielle Referenz für alles was mit der Welt der Geschäfte zu tun hat. Il sito ufficiale di riferimento per tutto quello che riguarda il mondo degli affari. The official website for any information regarding the business world

Vaud

Camera del commercio e dell'industria di Vaud

Av. d'Ouchy 15, CP 315, 1001 Lausanne     Website Camera del commercio e dell'industria di Vaud

Le site officiel de référence pour tout ce qui touche au monde des affaires. Die offizielle Referenz für alles was mit der Welt der Geschäfte zu tun hat. Il sito ufficiale di riferimento per tutto quello che riguarda il mondo degli affari. The official website for any information regarding the business world

Vaud

Dipartimento della Formazione e della Gioventù

Rue de la Barre 8, 1014 Lausanne     Website Dipartimento della Formazione e della Gioventù    Map Dipartimento della Formazione e della Gioventù

le DFJ offre des prestations pour l'ensemble des jeunes en formation dans les domaines de la scolarité obligatoire, de la formation postobligatoire, de la formation supérieure, ou encore de l'enseignement spécialisé. Il oriente également son activité dans les domaines de la protection de la jeunesse, ainsi qu'envers la culture.

Ginevra

L'Ufficio Regionale di collocamento (URC) del cantone

Rue des Glacis-de-Rive 6, 1211 Genève 3     Website L'Ufficio Regionale di collocamento (URC) del cantone    Map L'Ufficio Regionale di collocamento (URC) del cantone

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Ginevra

La cassa cantonale di disoccupazione

Rue de Montbrillant 40, 1211 Genève 2; tél: 022 919 84 00     Website La cassa cantonale di disoccupazione    Map La cassa cantonale di disoccupazione

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

Ufficio Cantonale di Orientamento Scolastico e Professionale (UCOSP)

Rue de la Borde 3d, 1014 Lausanne, tél: 021 316 1170     Website Ufficio Cantonale di Orientamento Scolastico e Professionale (UCOSP)    Map Ufficio Cantonale di Orientamento Scolastico e Professionale (UCOSP)

L'OFFICE D'ORIENTATION SCOLAIRE et professionnelle à la mission est d'aider les jeunes et les adultes à choisir une voie de formation scolaire ou professionnelle. DAS AMT für Studien- und Berufsberatung hat sich mit der Vision und Mission die Jungen und Erwachsäner eine Studien- oder Berufsopportunität zu wählen. L'UFFICIO D'ORIENTAMENTO scolastico e professionale a lo scopo di aiutare giovani e adulti a scegliere una via nella vita studentesca o professionale. THE SCOLARSHIP AND professional orientation centre has the aim to help youths and adults to find their right way either on a scolarship or professional point of view.

Ginevra

L'ufficio d'orientamento scolastico e professionale

6, rue Prévost-Martin (1er étage), 1205 Genève     Website L'ufficio d'orientamento scolastico e professionale    Map L'ufficio d'orientamento scolastico e professionale

L'ORIENTATION SCOLAIRE et professionnelle à la mission est d'aider les jeunes et les adultes à choisir une voie de formation scolaire ou professionnelle. DAS AMT für Studien- und Berufsberatung hat sich mit der Vision und Mission die Jungen und Erwachsäner eine Studien- oder Berufsopportunität zu wählen. L'UFFICO D'ORIENTAMENTO scolastico e professionale a lo scopo di aiutare giovani e adulti a scegliere una via nella vita studentesca o professionale. THE SCOLARSHIP AND professional orientation has the aim to help youths and adults to find their right way either on a scolarship or professional point of view.

Ginevra

Centre de Bilan de Genève

Boulevard du Pont-d'Arve 28, 1205 Genève; tél: 0228071700     Website Centre de Bilan de Genève    Map Centre de Bilan de Genève

Le CEBIG facilite la gestion des compétences personnelles et professionnelles de toute personne, quels que soient sa situation, son niveau ou sa position.

Vaud

L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Lausanne

Place Chauderon 9, 1002 Lausanne; tél:021/315.78.99     Website L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Lausanne    Map L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Lausanne

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Aigle

Avenue de la Gare 6, 1860 Aigle; 024/557.77.40     Website L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Aigle    Map L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Aigle

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Morges

Avenue de la Gottaz 30, 1110 Morges 2; tél:021557.92.00     Website L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Morges    Map L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Morges

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Nyon

Chemin des Plantaz 36, 1260 Nyon; tél: 022/557.53.60     Website L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Nyon    Map L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Nyon

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Payerne

Rue d'Yverdon 21, 1530 Payerne; tél: 026/557.31.30     Website L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Payerne    Map L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Payerne

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-Bains

Rue des Pêcheurs 8A, 1400 Yverdon-les-Bains; tél: 024/557.69.00     Website L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-Bains    Map L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-Bains

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Ufficio regionale di Collocamento (URC) di Echallens

Ch. du Grand Record 7, 1040 Echallens; tél: 021/ 557.18.90     Website L'Ufficio regionale di Collocamento (URC) di Echallens    Map L'Ufficio regionale di Collocamento (URC) di Echallens

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Pully

Av. de Lavaux 101, 1009 Pully; tél: 021 557.19.10     Website L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Pully    Map L'Uffico Regionale di Collocamento (URC) di Pully

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-bains

Rue des Pêcheurs 8A, 1400 Yverdon-les-bains; tél: 024 557.69.00     Website L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-bains    Map L'Ufficio Regionale di Collocamento (URC) di Yverdon-les-bains

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Ginevra

La cassa di disoccupazione UNIA di Genève

Rue Necker 17, 1211 Genève 1; tél: 022 906 98 30     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Genève    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Genève

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Aigle

Rue du Rhône 14, 1860 Aigle; tél: 024 466 16 65     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Aigle    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Aigle

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Lausanne

Place de la Riponne 4, 1002 Lausanne; tél: 021 310 66 02     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Lausanne    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Lausanne

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Morges

Grand-Rue 73-75, 1110 Morges; tél: 021 811 40 70     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Morges    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Morges

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Nyon

Rue de la Morâche 3, 1260 Nyon 1; tél: 022 994 88 44     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Nyon    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Nyon

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Vevey

rue du théâtre 1, 1860 Vevey 1; tél: 021 925 70 01     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Vevey    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Vevey

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa di disoccupazione UNIA di Yverdon-les-bains

Av. Haldimand 23, 1401 Yverdon-les-bains; tél: 024 420 22 25     Website La cassa di disoccupazione UNIA di Yverdon-les-bains    Map La cassa di disoccupazione UNIA di Yverdon-les-bains

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Lausanne

Rue Caroline 9, 1014 Lausanne; tél: 021 316 6060     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Lausanne    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Lausanne

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Vevey

Rue des bosquets 31, 1800 Vevey; tél: 021 316 93 61     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Vevey    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Vevey

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Morges

Av de la Gottaz 32, 1110 Morges; tél: 021 557 9291     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Morges    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Morges

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Nyon

Rte de Saint Cergue 48A, 1260 Nyon; tél: 022 557 51 61     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Nyon    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Nyon

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Aigle

Place du marché 6, 1860 Aigle; tél: 021 316 93 70     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Aigle    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Aigle

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Yverdon-les-bains

Rue des pêcheurs 8, 1400 Yverdon-les-bains; tél: 024 557 77 88     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Yverdon-les-bains    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Yverdon-les-bains

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La cassa cantonale di disoccupazione di Orbe

Rue de la Poste 2, 1350 Orbe; tél: 021 557 79 61     Website La cassa cantonale di disoccupazione di Orbe    Map La cassa cantonale di disoccupazione di Orbe

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices