-->Adresses utiles pour l'emploi, Job links Arc Lemanique
Inscription
Connexion
Offres d'emploi Mag. Formation Agenda Pages persoAide  |   FR DE IT EN
logo jobtic job portal



Adresses utiles pour l'emploi Arc Lemanique


Choisir une zone

Genève Vaud Neuchatel Valais Jura Fribourg Bale Zurich Argovie Berne Soleure Lucerne Zoug Uri Schwytz  Obwald Niedwald Glaris St-Gall Schaffhouse Thurgovie Tessin  Grisons International 
ou une région

 Arc Lemanique  Romandie  Plateau Suisse  Bale/Zurich  Suisse Centrale  Suisse Orientale  Grisons/Tessin 

 Arc Lemanique


Genève

Site officiel de l'Etat de Geneve

Rue des Glacis-de-Rive 6 - 1211 Geneve 3; Tél. : 022 546 36 66     Website Site officiel de l'Etat de Geneve    Map Site officiel de l'Etat de Geneve

AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über das Kantons.SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives au canton. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative al cantone.

Vaud

Les offres d'emploi du canton de Vaud

Rue Caroline 11, 1014 Lausanne     Website Les offres d'emploi du canton de Vaud    Map Les offres d'emploi du canton de Vaud

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives aux places disponibles dans le canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über die Arbeitsplätze des Kantons. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative alle offerte lavorative del cantone. ON THIS WEBSITE you will find all the information concerning the jobs opportunities of the Canton.

Genève

Offres d'emploi de la Ville de Genève

Service des R.H. Ville de geneve - 2, Cour de St-Pierre - 1204 Genève     Website Offres d'emploi de la Ville de Genève    Map Offres d'emploi de la Ville de Genève

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives aux places disponibles dans le canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über die Arbeitsplätze des Kantons. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative alle offerte lavorative del cantone. On this website you will find all the information concerning the jobs opportunities of the Canton.

Genève

OCIRT Autorisations de travail - Genève

Rue des Noirettes 35, 1211 Genève 26; Tél. +41 22 388 74 00     Website OCIRT Autorisations de travail - Genève    Map OCIRT Autorisations de travail - Genève

Office cantonal de l'inspection et des relations du travail. Informations completes concernant les autorisations de travail sur le canton de geneve.

Genève

OCP - Conditions de sejour a geneve pour les citoyens de l'UE

OCP - Case postale 2652 - 1211 Genève 2; tél: 022 546 48 88     Website OCP - Conditions de sejour a geneve pour les citoyens de l'UE

Office cantonal de la population du canton de Geneve. Toutes les informations legales pour s'installer et travailler en suisse pour les travailleurs de l'UE.

Vaud

site officiel du canton de Vaud

Rue Caroline 11, 1014 Lausanne.     Website site officiel du canton de Vaud    Map site officiel du canton de Vaud

SUR CE SITE vous trouverez toutes les informations relatives au canton. AUF DIESE WEBSEITE finden Sie alle informationen über des Kantons Tessin. SU QUESTO SITO troverete tutte le informazioni relative al cantone.

Genève

Chambre de commerce et de l'industrie de Genève

Boulevard du théâtre 4, CP 5039, 1211 Genève 11     Website Chambre de commerce et de l'industrie de Genève

Le site officiel de référence pour tout ce qui touche au monde des affaires. Die offizielle Referenz für alles was mit der Welt der Geschäfte zu tun hat. Il sito ufficiale di riferimento per tutto quello che riguarda il mondo degli affari. The official website for any information regarding the business world

Vaud

Chambre vaudoise du commerce et de l'industrie

Av. d'Ouchy 15, CP 315, 1001 Lausanne     Website Chambre vaudoise du commerce et de l'industrie

Le site officiel de référence pour tout ce qui touche au monde des affaires. Die offizielle Referenz für alles was mit der Welt der Geschäfte zu tun hat. Il sito ufficiale di riferimento per tutto quello che riguarda il mondo degli affari. The official website for any information regarding the business world

Vaud

Departement de la Formation et de la Jeunesse (DFJ)

Rue de la Barre 8, 1014 Lausanne     Website Departement de la Formation et de la Jeunesse (DFJ)    Map Departement de la Formation et de la Jeunesse (DFJ)

le DFJ offre des prestations pour l'ensemble des jeunes en formation dans les domaines de la scolarité obligatoire, de la formation postobligatoire, de la formation supérieure, ou encore de l'enseignement spécialisé. Il oriente également son activité dans les domaines de la protection de la jeunesse, ainsi qu'envers la culture.

Genève

l'Office Régional de Placement (ORP) du canton

Rue des Glacis-de-Rive 6, 1211 Genève 3     Website l'Office Régional de Placement (ORP) du canton    Map l'Office Régional de Placement (ORP) du canton

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Genève

La Caisse cantonale de chômage

Rue de Montbrillant 40, 1211 Genève 2; tél: 022 919 84 00     Website La Caisse cantonale de chômage    Map La Caisse cantonale de chômage

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

Office Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle (OSCOP)

Rue de la Borde 3d, 1014 Lausanne, tél: 021 316 1170     Website Office Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle (OSCOP)    Map Office Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle (OSCOP)

L'OFFICE D'ORIENTATION SCOLAIRE et professionnelle à la mission est d'aider les jeunes et les adultes à choisir une voie de formation scolaire ou professionnelle. DAS AMT für Studien- und Berufsberatung hat sich mit der Vision und Mission die Jungen und Erwachsäner eine Studien- oder Berufsopportunität zu wählen. L'UFFICIO D'ORIENTAMENTO scolastico e professionale a lo scopo di aiutare giovani e adulti a scegliere una via nella vita studentesca o professionale. THE SCOLARSHIP AND professional orientation centre has the aim to help youths and adults to find their right way either on a scolarship or professional point of view.

Genève

Office pour l'orientation, la formation professionnelle et continue - OFPC

6, rue Prévost-Martin (1er étage), 1205 Genève     Website Office pour l'orientation, la formation professionnelle et continue - OFPC    Map Office pour l'orientation, la formation professionnelle et continue - OFPC

L'ORIENTATION SCOLAIRE et professionnelle à la mission est d'aider les jeunes et les adultes à choisir une voie de formation scolaire ou professionnelle. DAS AMT für Studien- und Berufsberatung hat sich mit der Vision und Mission die Jungen und Erwachsäner eine Studien- oder Berufsopportunität zu wählen. L'UFFICO D'ORIENTAMENTO scolastico e professionale a lo scopo di aiutare giovani e adulti a scegliere una via nella vita studentesca o professionale. THE SCOLARSHIP AND professional orientation has the aim to help youths and adults to find their right way either on a scolarship or professional point of view.

Genève

Centre de Bilan de Genève

Boulevard du Pont-d'Arve 28, 1205 Genève; tél: 0228071700     Website Centre de Bilan de Genève    Map Centre de Bilan de Genève

Le CEBIG facilite la gestion des compétences personnelles et professionnelles de toute personne, quels que soient sa situation, son niveau ou sa position.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) de Lausanne

Place Chauderon 9, 1002 Lausanne; tél:021/315.78.99     Website L'Office Régional de Placement (ORP) de Lausanne    Map L'Office Régional de Placement (ORP) de Lausanne

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) d'Aigle

Avenue de la Gare 6, 1860 Aigle; 024/557.77.40     Website L'Office Régional de Placement (ORP) d'Aigle    Map L'Office Régional de Placement (ORP) d'Aigle

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) de Morges

Avenue de la Gottaz 30, 1110 Morges 2; tél:021557.92.00     Website L'Office Régional de Placement (ORP) de Morges    Map L'Office Régional de Placement (ORP) de Morges

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) de Nyon

Chemin des Plantaz 36, 1260 Nyon; tél: 022/557.53.60     Website L'Office Régional de Placement (ORP) de Nyon    Map L'Office Régional de Placement (ORP) de Nyon

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) de Payerne

Rue d'Yverdon 21, 1530 Payerne; tél: 026/557.31.30     Website L'Office Régional de Placement (ORP) de Payerne    Map L'Office Régional de Placement (ORP) de Payerne

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) d'Yverdon-les-Bains

Rue des Pêcheurs 8A, 1400 Yverdon-les-Bains; tél: 024/557.69.00     Website L'Office Régional de Placement (ORP) d'Yverdon-les-Bains    Map L'Office Régional de Placement (ORP) d'Yverdon-les-Bains

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) d'Echallens

Ch. du Grand Record 7, 1040 Echallens; tél: 021/ 557.18.90     Website L'Office Régional de Placement (ORP) d'Echallens    Map L'Office Régional de Placement (ORP) d'Echallens

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) de Pully

Av. de Lavaux 101, 1009 Pully; tél: 021 557.19.10     Website L'Office Régional de Placement (ORP) de Pully    Map L'Office Régional de Placement (ORP) de Pully

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Vaud

L'Office Régional de Placement (ORP) d' Yverdon-les-bains

Rue des Pêcheurs 8A, 1400 Yverdon-les-bains; tél: 024 557.69.00     Website L'Office Régional de Placement (ORP) d' Yverdon-les-bains    Map L'Office Régional de Placement (ORP) d' Yverdon-les-bains

LES OFFICES régionaux de placement (ORP)sont des points de référence pour les employeurs comme pour les chômeurs. DIE REGIONALEN Arbeitsvermittlungszentren (RAV) sind wichtige Drehscheiben im Arbeitsmarkt und Ansprechpartner für Arbeitgeber und Stellensuchende. GLI UFFICI REGIONALI di collocamento (URC)sono punti di riferimento per i datori di lavoro cosi come persone in ricerca di lavoro. THE REGIONAL PLACEMENT office is a reference place for either the employeurs or the jobs seekers.

Genève

La caisse de chômage UNIA de Genève

Rue Necker 17, 1211 Genève 1; tél: 022 906 98 30     Website La caisse de chômage UNIA de Genève    Map La caisse de chômage UNIA de Genève

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA d'Aigle

Rue du Rhône 14, 1860 Aigle; tél: 024 466 16 65     Website La caisse de chômage UNIA d'Aigle    Map La caisse de chômage UNIA d'Aigle

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA de Lausanne

Place de la Riponne 4, 1002 Lausanne; tél: 021 310 66 02     Website La caisse de chômage UNIA de Lausanne    Map La caisse de chômage UNIA de Lausanne

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA de Morges

Grand-Rue 73-75, 1110 Morges; tél: 021 811 40 70     Website La caisse de chômage UNIA de Morges    Map La caisse de chômage UNIA de Morges

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA de Nyon

Rue de la Morâche 3, 1260 Nyon 1; tél: 022 994 88 44     Website La caisse de chômage UNIA de Nyon    Map La caisse de chômage UNIA de Nyon

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA de Vevey

rue du théâtre 1, 1860 Vevey 1; tél: 021 925 70 01     Website La caisse de chômage UNIA de Vevey    Map La caisse de chômage UNIA de Vevey

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse de chômage UNIA d'Yverdon-les-bains

Av. Haldimand 23, 1401 Yverdon-les-bains; tél: 024 420 22 25     Website La caisse de chômage UNIA d'Yverdon-les-bains    Map La caisse de chômage UNIA d'Yverdon-les-bains

LA CAISSE de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle und Raten hilft für die Arbeitloser. LA CASSA di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage de Lausanne

Rue Caroline 9, 1014 Lausanne; tél: 021 316 6060     Website La caisse cantonale de chômage de Lausanne    Map La caisse cantonale de chômage de Lausanne

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage de Vevey

Rue des bosquets 31, 1800 Vevey; tél: 021 316 93 61     Website La caisse cantonale de chômage de Vevey    Map La caisse cantonale de chômage de Vevey

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage de Morges

Av de la Gottaz 32, 1110 Morges; tél: 021 557 9291     Website La caisse cantonale de chômage de Morges    Map La caisse cantonale de chômage de Morges

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage de Nyon

Rte de Saint Cergue 48A, 1260 Nyon; tél: 022 557 51 61     Website La caisse cantonale de chômage de Nyon    Map La caisse cantonale de chômage de Nyon

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage d'Aigle

Place du marché 6, 1860 Aigle; tél: 021 316 93 70     Website La caisse cantonale de chômage d'Aigle    Map La caisse cantonale de chômage d'Aigle

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage d'Yverdon-les-bains

Rue des pêcheurs 8, 1400 Yverdon-les-bains; tél: 024 557 77 88     Website La caisse cantonale de chômage d'Yverdon-les-bains    Map La caisse cantonale de chômage d'Yverdon-les-bains

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices

Vaud

La caisse cantonale de chômage d'Orbe

Rue de la Poste 2, 1350 Orbe; tél: 021 557 79 61     Website La caisse cantonale de chômage d'Orbe    Map La caisse cantonale de chômage d'Orbe

LA CAISSE cantonale de chômage est là pour aider les demandeurs d'emploi. Elle leur donne un coup de pouce financier et des conseils. DIE KANTONALE ARBEITSLOSENKASSE ist für Stellensuchende und Arbeitgeber da. Sie gibt finanzielle hilft für die Arbeitloser. LA CASSA cantonale di disoccupazione aiuta i ricercatori di lavoro. Le da un sostegno financiario ma anche consigli. THE PUBLIC UNEMPLOYEMENT funds helps the jobs seekers giving them a financial contribution but also advices